-
1 vivre
vivre [vivʀ]➭ TABLE 461. intransitive verba. to live• quand l'ambulance est arrivée, il vivait encore he was still alive when the ambulance arrived• vivre à Londres/en France to live in London/in France• vivre dans le passé/dans la crainte to live in the past/in fear• être facile/difficile à vivre to be easy/difficult to get on with• vivre de laitages/de rentes to live on dairy produce/a private income• travailler/écrire pour vivre to work/write for a living• faire vivre qn [personne] to support sb• elle ne vit plus depuis que son fils est pilote she's been living on her nerves since her son became a pilotb. [idée, rue, paysage] to be alive2. transitive verba. ( = passer) to spendb. [+ événement, guerre] to live through3. plural masculine noun* * *vivʀ
1.
1) ( connaître) to live through [époque, période]; to go through [heures difficiles, enfer]; to experience [amour, passion]2) ( ressentir) to cope with [divorce, échec]
2.
verbe intransitif1) Biologie ( être vivant) to livevivre vieux/centenaire — to live to a great age/to be a hundred
cesser de vivre — euph to pass away
vive moi/nous! — three cheers for me/us!
2) ( habiter) to liveêtre facile à vivre — [conjoint] to be easy to live with; [ami] to be easy to get on with
3) ( exister) [personne] to liveapprendre à vivre à quelqu'un — (colloq) to teach somebody some manners (colloq)
savoir vivre — ( profiter de la vie) to know how to enjoy life
4) ( survivre) [personne] to live5) ( durer) [relation, mode] to lastavoir vécu — [personne] to have seen a great deal of life; ( être usé) hum to have had its day
6) ( être animé) [ville, rue] to be full of life••* * *vivʀ1. vi1) (= résider) to liveJ'aimerais vivre à l'étranger. — I'd like to live abroad.
Je vis en Écosse. — I live in Scotland.
Il vit chez ses parents. — He lives with his parents.
Il a vécu à Paris pendant dix ans. — He lived in Paris for ten years.
2) (= être vivant) to be aliveavoir vécu; Ce régime a vécu. — This regime has had its day.
3) (= exister, mener son existence) to liveOn vit de plus en plus longtemps. — People are living longer and longer.
se laisser vivre — to let o.s. go
ne plus vivre (= être anxieux) — to live on one's nerves
Il a vécu. — He has seen life.
4) (= subsister) to liveIls avaient à peine de quoi vivre. — They had barely enough to live on.
vivre de [salaire, allocations] — to live on
vivre mal (= chichement) — to have a meagre existence
2. vt1) [vie] to live, [aventures] to go through, [temps] to spendIls y ont vécu des jours heureux. — They spent some happy times there.
2) (= ressentir)Il a très mal vécu son licenciement. — He took his redundancy very hard.
3. nm4. vivres nmplprovisions, food supplies* * *vivre verb table: vivreA vtr1 ( connaître) to live through [époque, période]; to go through [heures difficiles, cauchemar, enfer]; to experience [amour, passion]; vivre son mariage comme un sacrifice to view one's marriage as self-sacrifice; être vécu comme un affront to be taken as an insult; vivre une vie tranquille/agitée to lead a quiet/hectic life; la vie vaut d'être vécue life is worth living; vivre sa vie to lead one's own life;2 ( ressentir) to cope with [divorce, échec, changement]; comment as-tu vécu votre séparation? how did you cope with your separation?; vivre sa foi to put one's faith into practiceGB?B vi1 Biol ( être vivant) [personne, animal, plante] to live; vivre longtemps/vieux/centenaire to live for a long time/to a great age/to be a hundred; cesser de vivre euph to pass away; vive la révolution/le président! long live the revolution/the president!; vive(nt) les vacances! three cheers for the holidays GB ou the vacation US!; vive la vie! life is wonderful!; vive moi/nous! three cheers for me/us!; vive Paul! hurray for Paul!;2 ( habiter) [personne, animal, plante] to live; vivre à la campagne/en démocratie to live in the country/in a democracy; il vit avec quelqu'un he's living with somebody; vivre à cinq dans une chambre to live five to a room; être facile/difficile à vivre [conjoint, concubin] to be easy/difficult to live with; [ami, collègue] to be easy/difficult to get on with; vivre les uns sur les autres to live on top of each other;3 ( exister) [personne] to live; vivre en ermite to live like a hermit; vivre dans la crainte/pour ses enfants to live in fear/for one's children; vivre avec son temps to move with the times; vivre à contre-courant to go one's own way; vivre en pyjama to live in one's pyjamas GB ou pajamas US; se laisser vivre to take things easy; apprendre à qn à vivre○ to teach sb some manners○; savoir vivre ( profiter de la vie) to know how to enjoy life; ( être poli) to know how things are done;4 ( survivre) [personne] to live; bien vivre to live well; vivre de peu to live on very little; de quoi vit-elle? what does she live on?; avoir de quoi vivre to have enough to live on; vivre avec presque rien/sur son capital/de la charité to live on next to nothing/on one's capital/on charity; vivre de légumes to live on vegetables; vivre sur sa réputation to live on one's reputation; vivre de ses rentes to have a private income; faire vivre qn ( matériellement) to keep sb; vivre aux dépens de qn to live off sb; vivre d'espoir to live in hope; qu'est-ce qui te fait vivre? what keeps you going?;5 ( durer) [relation, mode, idéologie] to last; le gouvernement ne vivra pas longtemps the government won't last long; avoir vécu [personne] to have seen a great deal of life; hum ( être usé) [objet, idée] to have had its day; mes chaussures ont vécu my shoes have had their day; leur souvenir vivra dans nos mémoires their memory will live on in our hearts;6 ( être animé) [ville, rue] to be full of life.C se vivre vpr ( être ressenti) le divorce se vit souvent très mal divorce is often very hard to cope with.D vivres nmpl1 ( nourriture) food, supplies;2 ( moyens de subsistance) couper les vivres à qn to cut off sb's allowance.le vivre et le couvert board and lodging; vivre de l'air du temps to live on air; vivre sur un grand pied to live in great style; qui vivra verra what will be will be.I[vivr] nom masculin————————vivres nom masculin plurielII[vivr] verbe intransitif[cellule, plante] to livevivre vieux ou longtemps to live to a great age ou ripe old age2. [mener une existence] to livevivre à l'heure de l'Europe/du XXIe siècle to live in the world of the European community/of the 21st centuryvivre dans le luxe/l'angoisse to live in luxury/anxietyne vivre que pour la musique/sa famille to live only for music/one's familyil fait bon vivre ici life is good ou it's a good life herea. [on est inquiet] we're worried sickb. [on est harassé] this isn't a life, this isn't what you can call livinga. [il est impoli] he has no mannersb. [il est trop nerveux] he doesn't know how to enjoy life3. [résider] to livevivre au Brésil/dans un château to live in Brazil/in a castlevivre dans une ou en communauté to live communally ou in a communitya. [maritalement] to live with somebodyb. [en amis] to share ou to live with somebodyvivre ensemble [couple non marié] to live togetherêtre facile à vivre to be easygoing ou easy to get on with4. [subsister] to livevivre sur un seul salaire to live ou to exist on just one salarya. [personne] to provide a living for ou to support a familyb. [commerce] to provide a living for a familyvivre bien/chichement to have a good/poor standard of livingils vivaient de la cueillette et de la chasse they lived on what they gathered and hunted ou off the landil faut bien vivre! one's got to keep the wolf from the door ou to live (somehow)!5. [se perpétuer - croyance, coutume] to be alive6. [donner l'impression de vie - sculpture, tableau]————————[vivr] verbe transitif1. [passer par - époque, événement] to live through (inseparable)vivre des temps difficiles to live through ou to experience difficult timesvivre des jours heureux/paisibles to spend one's days happily/peacefully2. [assumer - divorce, grossesse, retraite] to experienceelle a mal/bien vécu mon départ she couldn't cope/she coped well after I left3. (locution) -
2 karg
I Adj.1. mengenmäßig: meag|re (Am. -er); stärker: paltry; Essen, Leben: frugal; Möblierung: sparse, scanty; mit Lob / Anerkennung karg sein be sparing ( oder grudging) with one’s praise / recognition3. (schmucklos) Raum: bareII Adv. karg bemessen sein be meag|re (Am. -er) (umg. stingy); Vorrat: be scanty; karg ausgestattet sein be scantily equipped; (wenig besitzen) have few possessions; karg möbliert sparsely ( oder scantily) furnished* * *barren; penurious; niggard; scanty; poor* * *kạrg [kark]1. adj1) (= spärlich) Vorrat meagre (Brit), meager (US), sparse; (= unfruchtbar) Boden barren; (= dürftig) Gehalt, Einkommen meagre (Brit), meager (US)2) (= geizig) mean, sparing2. adv1)seine Bibliothek ist noch ziemlich karg ausgestattet — there aren't many books in his library yet
karg leben — to lead a meagre (Brit) or meager (US) existence
2)etw karg bemessen — to be mean (Brit) or stingy (inf) with sth
die Portionen sind sehr karg bemessen — they are very mean (Brit) or stingy (inf) with the helpings
* * *[kark]I. adj1. (unfruchtbar) barrener ist \karg mit seinem Lob he is sparing in his praiseII. adv1. (dürftig) sparsely2. (knapp)\karg bemessen stingy with sthdie Portionen sind \karg bemessen they're stingy with the helpings* * *1.Adjektiv meagre <wages, pay, etc.>; frugal <meal etc.>; poor < light, accommodation>; scanty < supply>; meagre, scant < applause>; sparse < furnishings>; barren, poor < soil>2.karg bemessen sein — < helping> be mingy (Brit. coll.); < supply> be scanty
karg leben — live frugally
* * *A. adjmit Lob/Anerkennung karg sein be sparing ( oder grudging) with one’s praise/recognition3. (schmucklos) Raum: bareB. advkarg ausgestattet sein be scantily equipped; (wenig besitzen) have few possessions;karg möbliert sparsely ( oder scantily) furnished* * *1.Adjektiv meagre <wages, pay, etc.>; frugal <meal etc.>; poor <light, accommodation>; scanty < supply>; meagre, scant < applause>; sparse < furnishings>; barren, poor < soil>2.karg bemessen sein — < helping> be mingy (Brit. coll.); < supply> be scanty
-
3 bescheiden
I Adj.1. (genügsam) modest; Person: auch unassuming; (anspruchslos) undemanding; ein Mann von bescheidenem Auftreten a man with a modest ( oder an unassuming) manner2. (einfach, schlicht) Zimmer: simple, modest; bescheidene Mittel modest means; mit bescheidenen Mitteln etw. aufbauen etc.: auch... on a shoestring; aus bescheidenen Anfängen from humble ( oder small) beginnings; aus bescheidenen Verhältnissen kommen come from a modest background; eine bescheidene Frage:... would it be unreasonable to ask...2. (gering) Lohn etc.: meag|re (Am. -er), very modest; sie ist ein bescheidener Esser she eats very little3. euph. (beschissen) awfulII Adv.: sehr bescheiden leben get by on very little, live modestly, lead a frugal existence; sehr bescheiden wohnen / essen live in very modest surroundings / eat very frugally; etwas bescheidener leben müssen have to get by on less ( oder tighten one’s belt)—(unreg.)I v/refl1. make do with what one has got; sich mit etw. bescheiden be content ( oder satisfied) with s.th., content o.s. with s.th., make do with s.th.II v/t1. geh.: es war ihm nicht beschieden zu (+ Inf.) it wasn’t given to him to (+ Inf.), he wasn’t destined ( oder meant) to (+ Inf.) es war ihm nicht beschieden it wasn’t (meant) to be; ihm / der Sache war kein Erfolg etc. beschieden he / it wasn’t destined to succeed etc.2. förm. (entscheiden) make a decision on; auch JUR. (informieren) (jemanden) notify, advise; ein Gesuch abschlägig oder negativ bescheiden reject a petition* * *unassuming; lowly; retiring; unpretending; modest; humble; unobtrusive; unboastful; small; unpretentious* * *be|schei|den I [bə'ʃaidn] pret beschied [bə'ʃiːt] ptp beschieden [bə'ʃiːdn]1. vt2) (form = entscheiden) Gesuch, Antrag to decide uponetw abschlägig beschéíden — to turn sth down
3) (form = informieren)jdn dahin gehend beschéíden, dass... — to inform or notify sb that...
4) (geh = zuteilwerden lassen)jdm etw beschéíden — to grant sb sth
es war ihr nicht beschieden, den Erfolg zu genießen — she was not granted the opportunity to enjoy the success, it was not given to her to enjoy the success (liter)
2. vr (geh)to be contentII [bə'ʃaidn]sich mit wenigem beschéíden — to be content or to content oneself with little
1. adj1) modest; Mensch, Verhalten modest, unassumingeine beschéídene Frage — one small question
aus beschéídenen Anfängen — from humble beginnings
2) (euph = beschissen) awful, terrible; (inf = mäßig) mediocre2. adv1) leben modestlydarf ich mal beschéíden fragen, ob... — may I venture to ask whether...
ich habe in der Englischarbeit beschéíden abgeschnitten — I got a terrible mark (Brit) or grade (esp US) in English
* * *1) modestly2) (not having, or showing, too high an opinion of one's abilities etc: He's very modest about his success.) modest3) (not having a high opinion of oneself etc: You have plenty of ability but you're too humble.) humble4) humbly* * *be·schei·den1[bəˈʃaidn̩]I. adj1. (genügsam) modest, self-effacing, unassumingein \bescheidenes Leben führen to lead a humble life, to live a modest existence2. (einfach) modest, unpretentious, plainaus \bescheidenen Verhältnissen kommen to have a humble background [or humble origins]in \bescheidenen Verhältnissen leben to live a simple life [or modestly]nur eine \bescheidene Frage just one small questionzu \bescheidenen Preisen at moderate pricesseine Leistung war eher \bescheiden his performance was rather lousyII. adv1. (selbstgenügsam) modestly, self-effacingly2. (einfach) modestly, unpretentiously, plainly▪ jdm geht es \bescheiden sth isn't going very well for sbmir geht's beruflich wirklich \bescheiden jobwise things aren't greatbe·schei·den *2[bəˈʃaidn̩]I. vt▪ etw \bescheiden to come to a decision about stheinen Antrag \bescheiden to decide upon an applicationeinen Antrag positiv/negativ \bescheiden to accept/reject a proposalein Gesuch positiv/negativ \bescheiden to grant [or approve]/reject [or turn down] a requestes war ihr nicht beschieden, den Erfolg zu genießen it was not her lot to enjoy successmöge dir zeitlebens Glück und Zufriedenheit beschieden sein! may you enjoy happiness and contentment all your life!▪ jdn zu jdm/etw \bescheiden to summon [or call] sb to sb/sth* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb1) inform, notify < person>jemanden/etwas abschlägig bescheiden — turn somebody/something down; refuse somebody/something
2)2.es war ihm nicht beschieden,... zu... — (geh.) it was not granted to him to...
unregelmäßiges reflexives Verb (geh.) be contentII 1.1) modest; modest, unassuming < person, behaviour>2.in bescheidenen Verhältnissen aufwachsen — grow up in humble circumstances
adverbial modestly* * *bescheiden1A. adjein Mann von bescheidenem Auftreten a man with a modest ( oder an unassuming) manner2. (einfach, schlicht) Zimmer: simple, modest;bescheidene Mittel modest means;aus bescheidenen Anfängen from humble ( oder small) beginnings;aus bescheidenen Verhältnissen kommen come from a modest background;eine bescheidene Frage: … would it be unreasonable to ask …sie ist ein bescheidener Esser she eats very little3. euph (beschissen) awfulB. adv:sehr bescheiden leben get by on very little, live modestly, lead a frugal existence;sehr bescheiden wohnen/essen live in very modest surroundings/eat very frugally;bescheiden2 (irr)A. v/r1. make do with what one has got;sich mit etwas bescheiden be content ( oder satisfied) with sth, content o.s. with sth, make do with sthB. v/t1. geh:es war ihm nicht beschieden zu (+inf) it wasn’t given to him to (+inf), he wasn’t destined ( oder meant) to (+inf)es war ihm nicht beschieden it wasn’t (meant) to be;ihm/der Sache war kein Erfolg etcbeschieden he/it wasn’t destined to succeed etcnegativ bescheiden reject a petition3. geh, form (beordern) summon (zu jemandem to appear before sb)* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb1) inform, notify < person>jemanden/etwas abschlägig bescheiden — turn somebody/something down; refuse somebody/something
2)2.es war ihm nicht beschieden,... zu... — (geh.) it was not granted to him to...
unregelmäßiges reflexives Verb (geh.) be contentII 1.1) modest; modest, unassuming <person, behaviour>3) (dürftig) modest <salary, results, pension, etc.>2.adverbial modestly* * *adj.humble adj.modest adj.unassuming adj.unboastful adj.unobtrusive adj. adv.humbly adv.modestly adv.unassumingly adv.unobtrusively adv. v.to humble v. -
4 de hecho
in fact* * *= actually, as a matter of fact, as it happened, de facto, in actual fact, in effect, in fact, indeed, in point of fact, in actuality, as it happens, as it is, effectively, for all intents and purposes, to all intents and purposes, for that matterEx. Dr. Richmond actually has had two careers.Ex. As a matter of fact, the record of the change is retained in at least the OCLC files and is, I am told, available to libraries.Ex. As it happened, the snowfall was moderate and all the rest of us worked all day and got home without difficulty.Ex. Will LC, after becoming the de facto national library as a result of the technological innovation of the standard, printed catalog card, be forced to abdicate its role?.Ex. Despite carefully framed acquistions policy statements regarding fiction in actual fact libraries allocate only a small percentage of their meagre book funds to fiction.Ex. In effect, we'd be suggesting to them we don't have the book.Ex. However, one important feature to note about such systems is that many of them do not in fact organise knowledge or retrieve information.Ex. Indeed the selection of an indexing approach is crucially dependent upon the way in which the index is to be used.Ex. In point of fact, I am well aware that catalogers, as a group, resist with every cell in their bodies any attempt to erode or degrade or compromise the catalog.Ex. In actuality every librarian has a different concept of ephemeral materials.Ex. As it happens, the way the Library of Congress automated the ISBD was different from the way we did it in Britain.Ex. As it is, Berlin's position - not only in Germany, but in the whole Europe and subsequently the world - is changing daily.Ex. A financial survey views the net effect of California's Proposition 13 as effectively lowering financial support of libraries by 25%.Ex. In the 20th century, the debate about weeding followed, for all intents and purposes, the contours of the controversy surrounding the Quincy Plan.Ex. To all intents and purposes he is unaware of its existence.Ex. A machine-readable national data base, or for that matter any catalog, should be capable of existing in time.* * *= actually, as a matter of fact, as it happened, de facto, in actual fact, in effect, in fact, indeed, in point of fact, in actuality, as it happens, as it is, effectively, for all intents and purposes, to all intents and purposes, for that matterEx: Dr. Richmond actually has had two careers.
Ex: As a matter of fact, the record of the change is retained in at least the OCLC files and is, I am told, available to libraries.Ex: As it happened, the snowfall was moderate and all the rest of us worked all day and got home without difficulty.Ex: Will LC, after becoming the de facto national library as a result of the technological innovation of the standard, printed catalog card, be forced to abdicate its role?.Ex: Despite carefully framed acquistions policy statements regarding fiction in actual fact libraries allocate only a small percentage of their meagre book funds to fiction.Ex: In effect, we'd be suggesting to them we don't have the book.Ex: However, one important feature to note about such systems is that many of them do not in fact organise knowledge or retrieve information.Ex: Indeed the selection of an indexing approach is crucially dependent upon the way in which the index is to be used.Ex: In point of fact, I am well aware that catalogers, as a group, resist with every cell in their bodies any attempt to erode or degrade or compromise the catalog.Ex: In actuality every librarian has a different concept of ephemeral materials.Ex: As it happens, the way the Library of Congress automated the ISBD was different from the way we did it in Britain.Ex: As it is, Berlin's position - not only in Germany, but in the whole Europe and subsequently the world - is changing daily.Ex: A financial survey views the net effect of California's Proposition 13 as effectively lowering financial support of libraries by 25%.Ex: In the 20th century, the debate about weeding followed, for all intents and purposes, the contours of the controversy surrounding the Quincy Plan.Ex: To all intents and purposes he is unaware of its existence.Ex: A machine-readable national data base, or for that matter any catalog, should be capable of existing in time. -
5 en realidad
actually, in fact* * *= actually, as a matter of fact, in fact, in reality, in truth, to all intents and purposes, in point of fact, in actuality, in a very real sense, in actual practice, in actual fact, for all intents and purposes, for that matter, if the truth be known, if the truth be told, in all truth, in all realityEx. Dr. Richmond actually has had two careers.Ex. As a matter of fact, the record of the change is retained in at least the OCLC files and is, I am told, available to libraries.Ex. However, one important feature to note about such systems is that many of them do not in fact organise knowledge or retrieve information.Ex. In reality the extent of integration for catalogue entries for different media depends on administrative considerations, such as which section of the library is responsible for the compilation of catalogues for the various media.Ex. But why had he said he offered to do the work for the superintendent when in truth she had initiated the request?.Ex. To all intents and purposes he is unaware of its existence.Ex. In point of fact, I am well aware that catalogers, as a group, resist with every cell in their bodies any attempt to erode or degrade or compromise the catalog.Ex. In actuality every librarian has a different concept of ephemeral materials.Ex. In a very real sense, library administration is only an extension of public administration.Ex. The supervisor in actual practice receives information not only from subordinates, but from superiors and from external sources.Ex. Despite carefully framed acquistions policy statements regarding fiction in actual fact libraries allocate only a small percentage of their meagre book funds to fiction.Ex. In the 20th century, the debate about weeding followed, for all intents and purposes, the contours of the controversy surrounding the Quincy Plan.Ex. A machine-readable national data base, or for that matter any catalog, should be capable of existing in time.Ex. If the truth be known, most successes are built on a multitude of failures.Ex. If the truth be told, both sides of the political spectrum suffer from those who operate on emotions rather than logic.Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.Ex. In all reality, the power now lies with serious buyers who know they have more room to negotiate when making offers.* * *= actually, as a matter of fact, in fact, in reality, in truth, to all intents and purposes, in point of fact, in actuality, in a very real sense, in actual practice, in actual fact, for all intents and purposes, for that matter, if the truth be known, if the truth be told, in all truth, in all realityEx: Dr. Richmond actually has had two careers.
Ex: As a matter of fact, the record of the change is retained in at least the OCLC files and is, I am told, available to libraries.Ex: However, one important feature to note about such systems is that many of them do not in fact organise knowledge or retrieve information.Ex: In reality the extent of integration for catalogue entries for different media depends on administrative considerations, such as which section of the library is responsible for the compilation of catalogues for the various media.Ex: But why had he said he offered to do the work for the superintendent when in truth she had initiated the request?.Ex: To all intents and purposes he is unaware of its existence.Ex: In point of fact, I am well aware that catalogers, as a group, resist with every cell in their bodies any attempt to erode or degrade or compromise the catalog.Ex: In actuality every librarian has a different concept of ephemeral materials.Ex: In a very real sense, library administration is only an extension of public administration.Ex: The supervisor in actual practice receives information not only from subordinates, but from superiors and from external sources.Ex: Despite carefully framed acquistions policy statements regarding fiction in actual fact libraries allocate only a small percentage of their meagre book funds to fiction.Ex: In the 20th century, the debate about weeding followed, for all intents and purposes, the contours of the controversy surrounding the Quincy Plan.Ex: A machine-readable national data base, or for that matter any catalog, should be capable of existing in time.Ex: If the truth be known, most successes are built on a multitude of failures.Ex: If the truth be told, both sides of the political spectrum suffer from those who operate on emotions rather than logic.Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.Ex: In all reality, the power now lies with serious buyers who know they have more room to negotiate when making offers. -
6 Existenz
f; -, -en2. (Lebensgrundlage) livelihood; gesicherte Existenz secure livelihood; sich in seiner Existenz bedroht fühlen feel that one’s livelihood is threatened; sich (Dat) eine ( neue) Existenz aufbauen build a new life; dieses Gesetz bedroht / vernichtet zahllose Existenzen this law is threatening / destroying the livelihoods of countless people3. pej. (Person) character; verkracht* * *die Existenzliving; existence* * *Exis|tẹnz [Eksɪs'tɛnts]f -, -enexistence; (= Lebensgrundlage, Auskommen) livelihood; (pej inf = Person) character, customer (inf)sich eine ( neue) Existenz aufbauen — to make a (new) life for oneself
keine sichere Existenz haben — to have no secure livelihood
* * *Exis·tenz<-, -en>[ɛksɪsˈtɛnts]f2. (Lebensgrundlage, Auskommen) livelihoodeine gesicherte \Existenz a secure livelihoodeine kärgliche \Existenz fristen to eke out a meagre [or AM -er] existence* * *die; Existenz, Existenzen1) existence2) (Lebensgrundlage) livelihoodsich (Dat.) eine Existenz aufbauen — build a life for oneself
3) (Mensch)* * *2. (Lebensgrundlage) livelihood;gesicherte Existenz secure livelihood;sich in seiner Existenz bedroht fühlen feel that one’s livelihood is threatened;sich (dat)eine (neue) Existenz aufbauen build a new life;dieses Gesetz bedroht/vernichtet zahllose Existenzen this law is threatening/destroying the livelihoods of countless people* * *die; Existenz, Existenzen1) existence2) (Lebensgrundlage) livelihoodsich (Dat.) eine Existenz aufbauen — build a life for oneself
3) (Mensch)* * *-en f.existence n. -
7 misérable
misérable [mizeʀabl]adjectivea. ( = pauvre) [famille, personne] destitute ; [région] impoverished ; [logement] seedy ; [vêtements] shabbyb. ( = pitoyable) [existence, conditions] miserable ; [personne] pitifulc. ( = faible) [somme] miserable* * *mizeʀabl
1.
1) ( très pauvre) [personne] destitute; [habit] shabby; [vie, pays] poor, wretched; [maison] squalid2) ( dérisoire) [salaire] meagre [BrE]; [affaire] pathetic3) ( pitoyable) pitiful, miserable
2.
1) ( indigent) pauper2) (dated) ( personne méprisable) scoundrel* * *mizeʀabl1. adj1) (= lamentable, malheureux) pitiful, wretched2) (= insignifiant, mesquin) miserable2. nmf* * *A adj1 ( très pauvre) [personne] destitute, poor; [habit] shabby; [vie, condition, pays] poor, wretched; [maison, pièce] squalid, dingy;2 ( dérisoire) [somme, salaire] meagreGB; [affaire] pathetic; se battre pour un misérable croûton to fight over a miserable piece of bread;3 ( pitoyable) [fin, existence] pitiful, miserable.B nmf2 †( personne méprisable) scoundrel.[mizerabl] adjectif————————[mizerabl] nom masculin et féminin1. (soutenu & humoristique) [malheureux]misérable, qu'as-tu fait là! what have you done, you wretch!3. (littéraire) [canaille] (vile) rascal ou scoundrel -
8 bescheiden
be·schei·den1) ( genügsam) modest, self-effacing, unassuming;ein \bescheidenes Leben führen to lead a humble life, to live a modest existence2) ( einfach) modest, unpretentious, plain;aus \bescheidenen Verhältnissen kommen to have a humble background [or humble origins];in \bescheidenen Verhältnissen leben to live a simple life [or modestly];nur eine \bescheidene Frage just one small questionzu \bescheidenen Preisen at moderate prices;seine Leistung war eher \bescheiden his performance was rather lousy1) ( selbstgenügsam) modestly, self-effacingly2) ( einfach) modestly, unpretentiously, plainly;sich \bescheiden fühlen to feel bloody awful [or (Am) like crap] (sl)jdm geht es \bescheiden sth isn't going very well for sb;mir geht's beruflich wirklich \bescheiden jobwise things aren't greatetw \bescheiden to come to a decision about sth;einen Antrag \bescheiden to decide upon an application;einen Antrag positiv/negativ \bescheiden to accept/reject a proposal;es war ihr nicht beschieden, den Erfolg zu genießen it was not her lot to enjoy success;möge dir zeitlebens Glück und Zufriedenheit beschieden sein! may you enjoy happiness and contentment all your life!vr ( geh);sich mit etw \bescheiden to be content with sth -
9 bescheiden *
be·schei·den1) ( genügsam) modest, self-effacing, unassuming;ein \bescheiden *es Leben führen to lead a humble life, to live a modest existence2) ( einfach) modest, unpretentious, plain;aus \bescheiden *en Verhältnissen kommen to have a humble background [or humble origins];in \bescheiden *en Verhältnissen leben to live a simple life [or modestly];nur eine \bescheiden *e Frage just one small questionzu \bescheiden *en Preisen at moderate prices;seine Leistung war eher \bescheiden * his performance was rather lousy1) ( selbstgenügsam) modestly, self-effacingly2) ( einfach) modestly, unpretentiously, plainly;sich \bescheiden * fühlen to feel bloody awful [or (Am) like crap] (sl)jdm geht es \bescheiden * sth isn't going very well for sb;mir geht's beruflich wirklich \bescheiden * jobwise things aren't greatetw \bescheiden * to come to a decision about sth;einen Antrag \bescheiden * to decide upon an application;einen Antrag positiv/negativ \bescheiden * to accept/reject a proposal;es war ihr nicht beschieden, den Erfolg zu genießen it was not her lot to enjoy success;möge dir zeitlebens Glück und Zufriedenheit beschieden sein! may you enjoy happiness and contentment all your life!vr ( geh);sich mit etw \bescheiden * to be content with sth
См. также в других словарях:
existence — noun 1 state of existing ADJECTIVE ▪ actual, real ▪ El Cid s actual existence is not in doubt. ▪ Since her illness, other people had no real existence for her. ▪ possible … Collocations dictionary
mathematics — /math euh mat iks/, n. 1. (used with a sing. v.) the systematic treatment of magnitude, relationships between figures and forms, and relations between quantities expressed symbolically. 2. (used with a sing. or pl. v.) mathematical procedures,… … Universalium
Egypt — • Provides information on history, religion, and literature Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Egypt Egypt † … Catholic encyclopedia
philosophical anthropology — anthropology (def. 4). * * * Study of human nature conducted by the methods of philosophy. It is concerned with questions such as the status of human beings in the universe, the purpose or meaning of human life, and whether humanity can be made… … Universalium
Racism — Part of a series on … Wikipedia
Atomic Wars — The Atomic Wars or Great Atom War is a fictional event in the Judge Dredd universe.In 2070, the possibly psychotic President Robert L. Booth started World War III by starting a nuclear war which dragged in all the major superpowers.This created… … Wikipedia
Arkansas — Arkansan /ahr kan zeuhn/, Arkansian /ahr kan zee euhn/, n., adj. /ahr keuhn saw /; also for 2 /ar kan zeuhs/, n. 1. state in S central United States; 2,285,513. 53,103 sq. mi. (137,537 sq. km). Cap.: Little Rock. Abbr.: AR (for use with zip code) … Universalium
Keep the Aspidistra Flying — … Wikipedia
Matador (TV series) — Matador Format Drama Created by Lise Nørgaard (idea) Erik Balling (director) Starring Jørgen Buckhøj Ghita Nørby Holger Juul Hansen Malene Schwartz Buster Larsen … Wikipedia
Tomás Ó Criomhthain — Tomás Ó Criomhthain. Tomás Ó Criomhthain (anglicised Thomas O Crohan; 1856–1937) was a native of the Irish speaking Great Blasket Island 3 kilometres (1.9 mi) off the coast of County Kerry in Ireland. He wrote two books, Allagar na h Inise… … Wikipedia
Trio for Blunt Instruments — … Wikipedia